Recent comments in /f/television

TheSeventhAnimorph t1_j6fzp2t wrote

I watched Edgerunners with the subtitles and they were completely fine except for episode 3 for some reason. I don't know what happened to them on that episode, but they were bizarrely bad on that one.

> So yeah next question which is closer to the original dialogue, sub or dub?

Subs are the most literal translation and dubs try to also account for mouth movements. (That being said, Netflix sometimes has two subtitle tracks available - one which is that "most literal translation" and one which is closed captions for the dub.)

5